Мировые новости
Выбор редакции
Контактная зоовыставка "Федерация кошек" в городе Губкин!
18.06
В Белгороде сбили пенсионерку
12.03
Всероссийская акция «Единый день сдачи ЕГЭ родителями»
09.03
Муниципальный этап всероссийского конкурса «Я - исследователь» прошёл в Губкине
03.03
Губкинская команда по синхронному катанию прошла отбор в финал Кубка России
03.03
Восемь белгородцев попались на незаконном сбыте оружия
01.03
Опрос посетителей
Что бы Вы хотели видеть на сайте
19 июн 10:35Политика
Латвия: врач отказалась обслуживать пациентку на русском

Свой отказ эндокринолог Инга Резгале аргументировала тем, что за 25 лет независимости Латвии пациентка могла бы выучить государственный язык, рассказала в интервью радио Baltkom сама Людмила.
«Я отлично знаю, что данный врач хорошо говорит на русском языке. Просто периодически у нее бывают смены настроения, и она пытается воспитывать меня на тему того, что надо говорить на языке государственном. Но во время последней консультации, 15 мая, она категорически сказала мне, что прошло 25 лет независимости, и за это время можно было выучить латышский язык. Весь прием соответственно происходил на государственном языке», - рассказала пациентка. Об этом пишет Mixnews.
По мнению Людмилы, поведение врача негативно сказалось на качестве приема, так как консультация не была ей полностью понятна.
«Я прихожу к врачу за помощью, а медицинские термины понятны мне далеко не все. Я звонила в Латвийскую национальную службу здоровья, но там мне сказали, что нет закона, который бы обязал врача говорить с пациентом на негосударственном языке», - отметила женщина.
Журналистам радио Baltkom удалось связаться с эндокринологом Ингой Резгале, которая объяснила свою позицию по поводу врачебных обязанностей и языка общения с пациентами.
«Как вы думаете, если ко мне приходит швед или китаец, которых сейчас в Латвии много - нужно ли мне знать их языки? Я не должна говорить на языках всех своих пациентов. Да, порой случается такое, что возникает острая необходимость объяснить что-то человеку, и он не понимает, а я все же пытаюсь это сделать. Но в случае, когда это происходит, не знаю, с каким по счету пациентом - мне, если честно, трудно это сделать. Почему я должна мучаться? Если сами не знаете языка, приходите с переводчиком. Это нормально, что в стране есть государственный язык. И я абсолютно не обязана знать какие-то другие языки», - сказала Резгале.
Журналисты обратились за консультацией в Инспекцию здоровья, где подтвердили тот факт, что в Латвии отсутствуют нормативные акты, регулирующие обязательства врачей относительно языка общения с пациентами.
«Ни в одном нормативном акте Латвии не сказано, что врач обязан знать иностранный язык - он должен на высоком уровне владеть государственным языком. Это касается, в том числе и иностранных медиков, которые хотят работать в нашей стране. Пациенту должны объяснять его диагноз и ход лечения на понятном языке, понятными словами, но в нормативных актах не сказано, что врач должен говорить на иностранном языке», - рассказала представитель инспекции Агнесе Гусарова.
Она объяснила, что инспекция рассматривает заявления пациентов, касающиеся качества оказываемых медицинскими учреждениями услуг, но не языковые вопросы.
Отвечая на вопрос о том, что делать пациентам в случае, если происходит подобное, в инспекции сказали, что остается либо искать другого врача, либо, как советовала Резгале, идти к специалисту со своим переводчиком.
Александра Сергеева
Добавить комментарий